본문 바로가기

전체 글

菜根譚句 菜根譚句 135cm x 135cm 天薄我以福 吾厚吾德以迓之 天勞我以形 吾逸吾心以補之 天阨我以遇 吾亨吾道以通之 天且奈我何哉 하늘이 나에게 복을 박하게 준다면 나는 내 덕을 두터이 하여 이를 맞이하며, 하늘이 내 몸을 수고롭게 한다면 나는 내 마음을 편안하게 하여 이를 보충하고, 하늘이 내 경우를 곤란하게 한다면 나는 내 도를 다하여 이를 통하게 할 것이니, 하늘이라도 나를 어찌할 수 있겠는가? 더보기
明心寶鑑句 明心寶鑑句 / 21cm x 95cm x 2 子孝雙親樂 家和萬事成 자식이 효도하면 두 분 어버이가 즐겁고, 집안이 화목하면 모든 일이 이루어지느니라. 더보기
莊子句 莊子句 / 65cm x 49cm “觀水洗心” 觀花美心 "물을 보며 마음을 씻고" 꽃을 보며 마음을 아름답게 하라. 더보기
摩訶般若波羅蜜多心經 般若心經 / 56cm x 29cm 觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄。舍利子! 色不異空 空不異色 色即是空 空即是色. 受想行識 亦復如是. 舍利子! 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減. 是故空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法 無眼界 乃至無意 識界 無.. 더보기
周易註句 周易註句 / 67cm x 55cm 仁義禮智 사람이 마땅히 갖추어야 할 네 가지의 성품. 곧 “어질고, 의롭고, 예의 바르고, 지혜로움” ~~~~~ 天地生育萬物 循環無窮者 元亨利貞四德 聖賢敎養萬民 無爲而化者 "仁義禮智" 四端 하늘과 땅이 만물을 생육함에 순환함이 무궁한 것은 元亨利貞(春夏秋冬) 四德이요. 성현이 만인을 교양함에 함이 없이(자연히) 감화되는 것은 仁義禮智 四端이라. 더보기
老子句 老子句 / 64cm x 46cm 金玉滿堂 莫之能守 富貴而驕 自遺其咎 금과 옥이 집에 가득하면 능히 지켜내기가 어려울 것이요, 부귀하다고 교만하면 스스로 그 허물을 남길 것이다. 더보기
論語 學而句 論語 學而句 / 67cm x 57cm 有子曰 禮之用 “和爲貴” 先王之道 斯爲美 小大由之 有所不行 知和而和 不以禮節之 亦不可行也 유자가 말하였다. 예를 운용함에는 화(和)가 귀중하니, 선왕의 도는 이래서 아름다웠던 것으로, 작고 큰일에 모두 이를 따라했다. 그러나 행해지지 못할 것이 있으니, 화가 좋은 줄만 알고 예로써 절제 할 줄 모르면 또한 행해지지 않는다. 더보기
明心寶鑑 立敎篇 句 明心寶鑑 "立敎篇" 句 / 67cm x 53cm 讀書 起家之本 循理 保家之本 勤儉 治家之本 和順 齊家之本 독서는 집안을 일으키는 근본이요. 이치를 쫓는 것은 집안을 보존하는 근본이요. 부지런하고 검소한 것은 집안을 다스리는 근본이요. 화순(화목하고 순종하는 것)은 집을 가지런히 하는 근본이니라. 더보기